A Long Life Prayer for Thrangu Rinpoche by the 17th Gyalwang Karmapa





English transliteration

chhö ying t’ha ü me pay kyil khor du
kha khyap kha yi dor je nying poy sok
shom shik me pa nyi day ga uy bar
p’ho gyur dral wa me par shuk su sol

English translation

Within the edgeless, centerless mandala of dharma expanse
Your life is space’s vajra essence, permeating space.
We ask that you please stay, indestructible within
The locket of the sun and moon, unchanging, never leaving.


~The Karmapa Ogyen Trinleypa offered this with prayers and wishes for the Lord of Refuge Thrangu Rinpoche’s long life on the good tenth day of the first month of the Buddhist year 2542.

http://www.rinpoche.com/prayers2/Thrangu%20Rinpoche%20Long%20Life.pdf

Comments

Popular posts from this blog

Introduction of Kyabje Tenga Rinpoche Yangsi

History in the Making: The First Step Toward Full Ordination for Tibetan Buddhist Nuns

The Historic Revival of Full Ordination for Tibetan Buddhist Nuns

Some Pictures and more Details

Sikkim Monks dharna outside BJP office with Karmapa demand - Sikkim Express

Disaster Preparedness Training in Nepal

Ordained Nuns and Their History: The Karmapa Reports

Third Cohort of Nuns Trains to be Health Workers

The Year of the Female Fire Bird Takes Flight

Historic Red Crown Ceremony in Bodhgaya