A Long Life Prayer for Thrangu Rinpoche by the 17th Gyalwang Karmapa





English transliteration

chhö ying t’ha ü me pay kyil khor du
kha khyap kha yi dor je nying poy sok
shom shik me pa nyi day ga uy bar
p’ho gyur dral wa me par shuk su sol

English translation

Within the edgeless, centerless mandala of dharma expanse
Your life is space’s vajra essence, permeating space.
We ask that you please stay, indestructible within
The locket of the sun and moon, unchanging, never leaving.


~The Karmapa Ogyen Trinleypa offered this with prayers and wishes for the Lord of Refuge Thrangu Rinpoche’s long life on the good tenth day of the first month of the Buddhist year 2542.

http://www.rinpoche.com/prayers2/Thrangu%20Rinpoche%20Long%20Life.pdf

Comments

Popular posts from this blog

Govt set to lift travel restrictions on 17th Karmapa - Indian Express

'Tawang is a beautiful part of India': Karmapa Lama - Hard News

Live Webcast Announcement: Gyalwang Karmapa's UK Tour 2017

Sikkim monks seek early permission for Karmapas visit - India Today

Kalon Karma Gelek Yuthok Attends Convocation Ceremony of Sarah Tibetan College - Central Tibetan Administration

Karmapa’s travel curbs to go - The Hindu

Sentience and welfare: The convergence of Dharma and science

The Gyalwang Karmapa’s historic first visit to the United Kingdom

Karmapa followers march in Gangtok demanding their leader’s visit to Sikkim - Tibet Express

Indian Govt. to lift Karmapa’s travel restrictions - Phayul